☆更新日:2024年1月22日 | Update: Jan 22, 2024☆
自己紹介 | Self-introduction
名前 : ゆっきー
Name : Yukey
☆長い間「ヤスノスキー」という名前で活動していましたが、講師名の「ゆっきー」に統一しました。
I decided to go with the name, “Yukey”, which I go by at work, though I used the name “Yasunosukey” for a long time.
出身 : 茨城県
Location: Ibaraki Prefecture, Japan
誕生日: 1985年1月生まれの39歳
Date of Birth : January, 1985 Age 39
職業: オンライン英会話講師
Occupation: Online English teacher
趣味と好きなこと: 物心がつく前から車が好き。タイヤとエンジンがついているもの全部好き。Super GT、DTM、Indy Car、F1、WECなどのモータスポーツ観戦も大好き。もちろん運転も大好きです。その他、写真、洋楽、歌詞翻訳、家電、模型作りなどなど、好きなことはたくさんあります。
カメラや家電に関しては英語学習ブログ「ゆっきー英語塾」に書いていますので、よかったらぜひご覧ください。
▼ゆっきー英語塾
https://yukeyeigojuku.com/
Hobbies and Interests: I have LOVED cars for as long as I can remember. Anything that has tires and an engine fascinates me. I am a huge motorsports fan, and I follow many race series such as Super GT, Indy Car, F1, and WEC. Other hobbies include taking photos, listening to music, lyrics translation, and building models.
病歴:10歳の誕生日の直前、インフルエンザにかかったのをきっかけに筋痛性脳脊髄炎[ME](別名:慢性疲労症候群[CFS])を発症。専門医がなかなか見つからず、診断と治療開始までに21年かかりました。推定PS値は6〜7。
Helth Problems: I came down with the flu right before my tenth birthday, and that infection triggered Myalgic Encephalomyelitis [ME] (aka. Chronic Fatigue Syndrome [CFS]). I had been left untreated for 21 years until I finally found a doctor who gave me a correct diagnosis. I think that my current Performance Status is in between 6 and 7.
当ブログについて | About this blog
もともと英語学習ブログ「ゆっきー英語塾」のひとつのカテゴリーとして書き始めたME/CFS関連の記事ですが、記事が増えるにつれ読みにくくなってきたので、新たなブログを始めることにしました。
I started to write about my illness on my English learning blog, Yukey Eigo-juku, but it was getting more and more unorganized as I wrote a variety of things on one blog. Therefore, I decided to start a new blog.
筋痛性脳脊髄炎はその特性がゆえ、情報を発信するのが非常に難しく、インターネットが発達した現代でも情報はまだまだ十分とは言えません。そのため、このブログでME当事者だけでなく、その周りの人々にも読みやすい、情報を得やすいブログにしたいと思っています。
Myalgic Encephalomyelitis or ME/CFS is a debilitating illness, and that makes it extremely hard for its patients to share information even the Internet has become so common today, so there still is little information about this illness. For this reason, I would like to make this blog full of useful information on ME/CFS for not only its patients but also for the people around them.
また特技の英語を活かし、海外の人にも読んでもらえるよう、基本的に全ての記事を日本語と英語で書くつもりです。タイトルを英語名にしたのも、海外の人々にも覚えてもらいやすくするためです。
I am going to write this blog both in Japanese and English so that anyone can read it regardless of the language they speak. I named this blog in English because I believe that an English-friendly title will be easier to remember for people abroad.
著作権 | Privacy Policy and Rights
当ブログ記事の著作権は全てゆっきーが有しております。そのため、記事を転載する際は必ず引用元の明示をお願いします。
The contents of this blog are the sole property of Yukey. For this reason, please always use proper citation when quoting articles or portions of articles within this blog.
引用例文: 「引用元:ME Life is Like…」
Facebook、LINE、Twitter等のソーシャル・ネットワーキングサイトでの引用も必ず、引用元の明記をお願いします。
Please also give proper citation on all social media sites such as Facebook, LINE, Twitter, etc.
The contents of the comics that I share in this blog, Kuma-san’s CFS Diary, are the sole property of Ms. Yurari. For this reason, please always ask the author of this manga for a permission beforehand when downloading and re-uploading the comics within the blog articles.
なお、英語の翻訳内容はゆらりさんは一切関知しておりませんので、翻訳版に関するお問い合わせは私・ゆっきー(Twitter経由 [外部リンク])までお願いいたします。
For inquiries about the English version of this manga, please contact me, Yukey via Twitter [external link] as Ms. Yurari does not speak English.